الْمَلِكُ الْحَائر
في إِحْدَى المَمَالِك القَدِيمَة، أَرَادَ الْمَلِكُ أَنْ يُعَيِّن وَزِيرًا لَهُ، فَاسْتَدْعَى حَكِيمَ الْمَمْلَكَةِ، وَقَائِدَ الجَيْش وَالْمُسْتَشَارَ، وَطَلَبَ مِنْهُمْ أَنْ يُسَاعِدُوهُ عَلَى اخْتِنَا الوزير؛ فَرَاحُوا يَتَنَاقَشُونَ مَعَهُ. وَفِي النهاية - اتَّفَقُوا عَلَى أَنْ يَكُونَ الشَّخْصُ الَّذِي سَيَشْغَلُ هَذَا الْمَنْصِبَ يَتَمَتَّعُ بِالصَّبْرِ، وَالْأَمَانَةِ، وَالشَّجَاعَةِ وَاتَّفَقُوا عَلَى أَنْ يُنَكِّمَ الْمَلِكُ مُسَابَقَةً يُشَارِكُ فِيهَا أَهْلُ الْمَمْلَكَة.
وَكُلُّ مِنْهُم
وفعلا، تجمَّعَ أكثرُ مِنْ مائَةِ مِنْ أَهْلِ المَمْلَكَةِ فِي الْحَدِيقَةِ صَبَاحًا، تأْملُ فِي الْفَوْزِ. وَكَانَتِ الْمُسَابَقَةُ هِيَ نَقْلَ الْمِيَاهِ مِنْ برُكَةٍ صَغِيرَةٍ فِي الْحَدِيقَةِ الْمَلَكِيَّةِ إِلَى حَوْضِ النَّافُورَةِ الْقَرِيبَةِ مِنْ باب القَصْرِ، وَلكِنْ باستخدام إِنَاءٍ مَثْقَوبِ مِنَ الْأَسْفَلِ !! رَاحَ الْمُتَسَابِقُونَ يَنْسَجِبُونَ الْوَاحِدَ بَعْدَ الْآخَرِ.
ه و
وَلَمْ يَتَبَقَّ فِي النّهَايَةِ إِلَّا رَجُلٌ وَاحِدٌ ظَلَّ يُحَاوِلُ مُنْذُ الصَّبَاح الْبَاكِرِ، إِلَى الْمَغْرِبِ.
وَلَكِنَّهُ قَبْلَ أَنْ يَنْصَرِفَ، وَجَدَ فِي البِرْكَةِ خَاتَمَا مِنَ الأَلْمَاسِ فَأَخَذَهُ، وَسَارَ بِهِ نَحْوَ كَبِيرِ الْخَدَمِ ، وَقَالَ لَهُ: أُرِيدُ أَنْ أُقابلالْمَلِكَ.دَخَلَ الرَّجُلُ الْقَصْرَ فِي ثِقَة، وَعِنْدَمَا قَابَلَ الْمَلِكَ قَالَ لن " جَلَالَةَ الْمَلِكِ، صَحِيحٌ أَنَّنِي لَمْ أَنْجَحْ فِي الْمُسَابَقَةِ، وَلَكننوَجَدْتُ شَيْئًا يَخُصُّكَ.أَعْطَى الرَّجُلُ الْخَاتَمَ لِلْمَلِكِ، فَسَأَلَهُ الْمَلِكُ: " وَلِمَاذَا لَن تَأْخُذْهُ؟! أَجَابَهُ الرَّجُلُ: "إِنَّهُ لَيْسَ مِلْكِي“.
هُنَا نَمَ المَلِكُ إِلَى قَائِدِ جُيُوشِهِ وَمُسْتَشَارِهِ وَحَكِيمِكَ بِهَزُوا رُءُوسَهُمْ مُوَافِقِينَ.تَقَالَ الْمَلِكُ لِلرَّجُلِ: عَلَى الرَّغْمِ مِنْ أَنَّكَ لَمْ تَفُزْفِي الْمُسَابَقَةِ، فَقَدْ فُزْتَ بِالْمَنْصِب أَيُّهَا الرَّجُلُ : ول شُجاعٌ لَمْ تَخَفْ مِنْ مُقَابَلَتِي، وَأَيْضًا لِأَنَّكَ أَمِينٌ: دْ أَعَدَّتَ لِي الْخَاتَمَ، وَكَذَلِكَ صَبُورٌ لِأَنَّكَ حَاوَلْتَ أَنْ تَنْجَحَ فِي الْمُسَابَقَةِ حَتَّى آخِرِ قَطْرَةِ مَاءٍ فِي الْبِرْكَةِ“.
The Confused King
In one of the ancient kingdoms, the king wanted to appoint a minister. He summoned the kingdom's wise man, the army commander, and the advisor, asking them to help him choose the minister. They began to discuss the matter with him. Finally, they agreed that the person who would fill this position would be someone with patience, honesty, and courage. They also agreed that the king would hold a competition in which the people of the kingdom would participate.
Each of them
Indeed, more than a hundred of the kingdom's people gathered in the garden that morning, hoping to win. The competition involved transferring water from a small pool in the royal garden to the fountain basin near the palace gate, using a perforated vessel at the bottom. The competitors slid in one after another.
In the end, only one man remained, having been trying from early morning until sunset. But before he left, he found a diamond ring in the pond. He took it and walked with it to the chief servant, saying, “I want to meet the king.” The man entered the palace with confidence, and when he met the king, he said, “Your Majesty, it is true that I did not win the competition, but I found something that belongs to you.” The man gave the ring to the king, who asked him. The king said, “Why won’t you take it?” The man replied, “It is not mine.” Here the king went to his commander, his advisor, and your wise man, and they shook their heads in agreement. The king said to the man: Although you did not win the competition, you have won the position, O man. You are brave, you were not afraid to meet me, and also because you are faithful: you prepared the ring for me, and also you are patient, because you tried to succeed in “The race will last until the last drop of water in the pond.”